torsdag 26 maj 2016

Ny 40-talsomlottklänning/ New '40s wrap dress

Hemma och sjukare i reumatismen. Och då kommer jag mig inte bara för att sy en ny klänning, för första gången på länge, utan också ta foton på den.
Jag körde med mitt vanliga egenkonstruerade mönster (fast lite förstorat) och tyget är bomullstyg som jag köpte i London i vintras.

Home with a flare in my arthirtis and I actually not only got around to making a new dress, but also getting photos taken.
I used my usual self made pattern (though a little larger) and the fabric is a cotton print that I got in London this winter.




torsdag 31 december 2015

Nyårsklädsel 2015/ New Year's Eve outfit 2015

Nyårsmiddag med en familjen och vän/granne

Dinner with family and friend on New Year's Eve







Nyårsklädsel /New year's outfits

Så här medans jag springer runt i bara tunika och underkläder, med hårt upprullat inför kvällens traditionella middag med grannarna (som dock blir lite mindre traditionell eftersom de har separerat så att en man och ett barn saknas), tänkte jag att det kunde vara kul att dokumentera vad jag haft på mig på nyår de senaste åren. I alla fall från bär jag började klä upp mig lite.

While running around in a tunic and underwear, with my hair in rollers for the traditional dinner with the neighbours, I thought that it would be fun to show some of my New year's outfits. At least from when I started dressign up for New Year's (again).

Anna och jag 2007
Kjolen köpte jag på skolresa 1984 och toppen är från en klädbytardag, så inget hemsytt detta år. Utom Annas byxor som hon har sytt.
Anna and me in 2007.
My skirt was bought in 1984 and the top is from a clothes swap meeting. No sewing there. But Anna's trousers are home made by her.




Jag hittar inga foton från nyår 2008, vilket är märkligt.
For some reason there are no photos from New Year's 2008.

2009
Köpt topp, hemsydd kjol
Bought top, home made skirt


2010 
Klänningen har jag sytt av en tung mörkgrön viscosekypert som jag hade fått av Anna.
Dress made by me, from dar green heavy viscose twill - a gift from Anna.


2011 samma klänning
same dress


2012, jag var förkyld och tog det lugnt. Och jag var blondin. Klänningen har jag sytt av viscose från Furulunds.
I had a cold and took it easy. And I was blonde. I made the dress myself.



2013 hade jag legat på sjukhus i en månad efter en akut magoperation och varit hemma lite mer än en vecka. Gjorde dock mitt bästa med glitter och glamour. Under klänningen är tjocka kompresser, det tog en månad till innan såret hade läkt. Klänning är för övrigt hemsydd i tyg som jag fått av Anna.
This year I had been in hopsital for a month due to a hole in my duodenum, and by new year's I had been home fo r a little more than a week. I did my best to add som glitter though. Under the dress there's thick compresses. This dress is also made from fabric that I got from Anna.



2014 var jag mycket förtjust i 1920-tal. Jag är inte jättenöjd med hur den här blev, men det gick i alla fall fort att sy den.
2014 I was very fond of the 1920s. I'm not that thrilled about how this dress turned out, but at least it didn't take long time to make.











onsdag 23 december 2015

Så var det jul igen/And it's Yule again

Och jag har sytt mig en finklänning till julafton. Får se hur länge den klarar sig utan att få köttbullar eller bruna bönor över sig. Mönstret är mitt eget och materialet är bomullssammet fodrad med vanligt acetatfoder, utom i livet som får stadga av två lager lakansväv. Jag övervägde skenor också, men satsade på bekvämlighet istället.
Som ni kan se sitter inte kjolens fram och bakstycken ihop utan går omlott. man kan alltså visa hela benen om man vill, men det kräver lite ansträngning eftersom bitarna går rätt rejält omlott.
Försöker se stilig ut trots storlek 50.
Och trots att jag har medicin mot psoriasis i håret, ska fixa det bättre imorgon.





I hade sewn a dress for Christmas eve. We'll see how long it survives without getting meatballs or brown beans on it. I made the pattern and design myself, and the material is cotton velvet, with acetate lining in the skirt and sleeves and two layers of cotton broadcloth as lining in the bodice, to give it some sturdiness.
As you can see the skirt is made up of two pieces, where the back skirt overlaps the front piece. It is possible to show off your leg, but it takes some effort, since the pieces overlap quite a bit.
Trying to look good depsite being a size 22 (UK), 20 (US), 50 (Europe).
And despite having medicine against psoriasis in my hair, I will fix it better tomorrow.

fredag 20 november 2015

Ett inlägg med dagens klädsel!/ An outfit post!

Jag har funderat fram och tillbaka på om jag ska ta och lägga ner den här bloggen, jag ägnar mig mest åt min historiska sömnad nu, och har inte ens varit så noga med hur jag klär mig. Men jag tänkte att det beslutet kan få vänta - och se! När man minst anar det kommer det en post med dagens klädsel. Lite suddig, men dock.

I've been thinking about quitting this blog, since I mostly ma  ehistorical clothes right now, and even haven't been very interested in how I dress. But I thought that I don't have to make that decision right now - and then, what do you find, but an outfit post! A little blurry, but still!



Kjolen är ny, sydde den för ett par veckor sen, jackan gjorde jag vintern 2013/2014. Schalen och mössan har jag stickat själv också

The skirt is new, I made it two weeks ago, I sewed the jacket the winter 2013/2014 and I have knitted the scarf and beret.

torsdag 17 september 2015

Raketfamiljerna

Förra sommaren gick jag och min syster lite loss i reatyget på Stoff& Stil och det producerades skjorta, klänningar och sängomhängen hos mig, klänningar, gardiner och fluga hos min syster. När jag lade upp bilden på skjortan fick jag en kommentar om att det var lustigt att sängomhängena var i samma tyg som min mans skjorta och jag tänkte: du har inte sett början på det än!
Men nu, nu finns bildbevis, taget i min systers trädgård i somras. Det är bara mina stora tjejer som saknar kläder i tyget -det tog tyvärr slut.


Last summer my sister and I went a little crazy among the sale fabrics at Stoff&Stil (fabric store chain), and I made bed hangings, a shirt and two dresses, while my sister made three dresses, curtains and a bow tie.
When I posted about the shirt someone commented that it was funny that I had used the same fabirc for the shirt as for the bed hangings and I thought: You ain't seen nothing yet! 
But now there is evidence, a photo taken this summer. Unfortunately I ran out of fabric before I could make somethign for my big girls.

måndag 7 september 2015

Badrum till dockskåpet/ bath room for the dolls house

Jag har alltså inte skrivit något i bloggen sen midsommar! Mest beror det på att jag har ägnat mig åt min historiska sömnad istället, som kan ses i min andra blogg. Inte bara modern sömnad utan även dockskåpsfixande har haft en lång paus, men i helgen gjorde jag äntligen färdig badrummet i mitt och Majas dockskåp.

So, I haven't written anything in this blog since midsummer! It feels strange how fast time has gone. The main reason for not writing here is that I have concentrated on my historical sewing instead, which can be seen in my other blog. Not only modern sewing, but also the doll house has been neglected, but this weekend I finally finished the bathroom in mine and Maja's dolls house.

Eftersom rummet som vi skulle ha som badrum var så stort tänkte jag att vi skulle göra det riktigt lyxigt. Så jag gjorde ett stort badkar som i alla fall tre dockor kan bada i samtidigt av en glassbytta och lufttorkande lera.

Since teh room that was going to be the badroom was so large I decided that we were going to have a really luxurious bathroom. So I made a bathtub where at least three dolls can have a bath at the same time from an ice cream jar and air drying clay.




Bastun hade jag ju gjort färdigt inredning på redan i våras, men nu har den fått bastuaggregat, vägg och dörr också.

I had made the interior of the sauna already in spring, but now it also has a sauna heater, walls and a door.



"Gångjärnen" är bitar av sämskskinn som limmats fast.
The "hinges" are pieces of chamois leather which has been glued to the plastic.