It has really been a long time since I showed a photo of the whole dolls house, but here it is. It still lacks two lamps, but that won't be fixed before christmas.
Ni kanske inte kommer ihåg hur det såg ut innan jag började fixa det?
Maybe you don't remember how it looked before I started working on it?
Nytt i matsalen/kontoret är bord och stolar, gjorda av byggsatser från Kotte Toys, en köpt julbonad, duk av spets och en typisk 30-talsbricka. Äpplemöblemanget började först tillverkas runt 1900 och är influerat av Jugendstilen.
New in the dining room are the chairs and table, which are bought as a kit from Kotte Toys. This type of furniture was first made in Sweden in the early 1900s, inspired by the Jugend/Arts and Crafts style. Also new is the christmas picture, which I bought, and a lace table cloth and a typical 1930s tray.
Närbild på brickan, som är gjord av papper, en bit plastförpackning och spaghetti.
Close-up of the tray, which is made from paper, a piece of plastic packaging and spaghetti.
Mamma bakar lussekatter, dags att sätta en ny plåt i ugnen. Diskstället får stå på bordet så att hon har någonstans att ställa heta plåtar.
Mum is making saffron buns, time to put another baking sheet in the oven. The dish rack is put on the table so that she has somewhere to put the hot sheets.
Amaryllis, adventsljusstake och bonad på plats, det börjar närma sig.
Amaryllis, candle stick and a christmas picture in place, it's getting closer.
Två julbonader, julgardiner och en hyacint ger stämning även i barnens rum.
Two christmas pictures, christmas curtains and a hyacinth makes it feel like christmas is soon here also in the children's room.
Inga kommentarer:
Skicka en kommentar