Den här klänningen från Bettie Page Clothing köpte jag för något år sen och har faktiskt inte använt så mycket som den förtjänar. Efter att jag sydde om den så att den passade bättre över byst och axlar så är den ju faktiskt väldigt klädsam - och, eftersom den är i ett mjukt stretchmaterial, också väldigt bekväm att ha på sig. Så den passade bra idag när jag har vrålont, men ändå behövde gå på en väldigt intressant kurs i högskolepedagogik.
I boutgh this dress from Bettie Page Clothing about a year ago and I really haven't worn it as much as it deserves. After I hade remade it so that it fits my bust and shoulders it really is a dress that both looks good and, thanks to the soft stretchy fabric, is very comfortable. So it was perfect for today when I am in lots of pain from my arthritis, but still had to go to a very interesting class on education in universities.
torsdag 28 februari 2013
onsdag 27 februari 2013
Lite modern rock'n'roll/ A little modern rock'n'roll
Min plan är att när jag tröttnar på blont hår börja med att färga i en rosa sektion. Idag testar jag lite med hjälp av urtvättbar sprej (även om så här blont hår kommer att behålla spår av färgen ett tag).
Det är väldigt svårt att ta kort på sig själv med automatisk utlösare. Antingen är det för ljust eller för mörkt på de platser som jag kan ställa kameran i rätt höjd på. Så det blir lite mörkt idag.
My plan is that when I tire of being blonde I'm going to start with dyeing a section of my hair pink. Today I'm testing this with spray that can be washed out (though this blonde hai rkeeps teh colour for a while)
It is very hard to take photos of yourself . Either its too dark or too light where you can find a place to put your camera at the right height. Today it's a bit dark.
Det är väldigt svårt att ta kort på sig själv med automatisk utlösare. Antingen är det för ljust eller för mörkt på de platser som jag kan ställa kameran i rätt höjd på. Så det blir lite mörkt idag.
My plan is that when I tire of being blonde I'm going to start with dyeing a section of my hair pink. Today I'm testing this with spray that can be washed out (though this blonde hai rkeeps teh colour for a while)
It is very hard to take photos of yourself . Either its too dark or too light where you can find a place to put your camera at the right height. Today it's a bit dark.
Jag kan inte göra annat än älska denna jacka/ I just must love this jacket
Jean Harlow på 30-talet - är inte jackan ljuvlig?
Jean Harlow in the '30s - isn't the jacket divine?
Jean Harlow in the '30s - isn't the jacket divine?
tisdag 26 februari 2013
En låda från Miss L'fire/ A box from Miss L'fire
Eller, tekniskt sett från Spartoo.se, för det var där som jag beställde dem. Men det är Miss L'fire som har gjort dem.
Jag älskar dem redan, men även om klacken har en bekväm höjd och form så är mina fotleder fortfarande lite för mycket påverkade av reumatism för att jag sak våga använda dem någon längre tid. Förhoppningsvis ger det sig framåt våren, så att jag kan ha dem på mig när jag är ute och går.
Or, technically, from Spartoo.se because that's where I ordered them, but they're made by Miss L'fire. I already love them, but even if the heels have a comfortable height and shape my arthirits is still a little too bad for me to wear them longer periods. I hope I will get better when spring arrives, so that I can wear them when walking to work or down town.
Jag älskar dem redan, men även om klacken har en bekväm höjd och form så är mina fotleder fortfarande lite för mycket påverkade av reumatism för att jag sak våga använda dem någon längre tid. Förhoppningsvis ger det sig framåt våren, så att jag kan ha dem på mig när jag är ute och går.
Or, technically, from Spartoo.se because that's where I ordered them, but they're made by Miss L'fire. I already love them, but even if the heels have a comfortable height and shape my arthirits is still a little too bad for me to wear them longer periods. I hope I will get better when spring arrives, so that I can wear them when walking to work or down town.
söndag 24 februari 2013
En klänning med taxar/ A dress with dachshounds
Det är ju trots allt en klänning med taxar på - vad skulle kunna vara fel med det? Jag älskar den.
After all it's a dress with dachshound son - what could possibly be wrong with that? I love it.
After all it's a dress with dachshound son - what could possibly be wrong with that? I love it.
fredag 22 februari 2013
Kjol, kofta, rullar i håret/ Skirt, cardigan, rolls
Det börjar kännas som ett tema ;) Inatt hade jag dock inte orkat locka håret så jag satsade på en rulle över vardera örat och en rullad valk i nacken.
Blusen är efter ett svenskt sent 40-talsmönster, kjolen är ett av mina egengjorda mönster. Koftan har jag stickat efter grannen Annas mönster.
It begins to feel like a recurring theme ;) Last night I didn't have the enrgy to roll up my hair, however, so I settled fro a roll above each ear and another one at thenape of the neck. I made the blouse from a Swedish late ´40s pattern, the skirt from my self-drafted pattern and I knitted the cardigan according to a pattern made by friend Anna.
Blusen är efter ett svenskt sent 40-talsmönster, kjolen är ett av mina egengjorda mönster. Koftan har jag stickat efter grannen Annas mönster.
It begins to feel like a recurring theme ;) Last night I didn't have the enrgy to roll up my hair, however, so I settled fro a roll above each ear and another one at thenape of the neck. I made the blouse from a Swedish late ´40s pattern, the skirt from my self-drafted pattern and I knitted the cardigan according to a pattern made by friend Anna.
torsdag 21 februari 2013
Söt utomhus också/ Pretty outdoors too
I alla fall tyckte jag att jag såg söt och tvingade maken att ta kort på mig på balkongen när jag kom hem från jobbet. Jag älskar den kappan - och det här är faktiskt sjätte säsongen jag har den - inte illa för en kappa i återvunnen ull från H&M. Handskarna finns på H&M nu och mössan har jag stickat.
At least I thought that I looked pretty and made the hubby take photos of meon the balcony when I got home from work. I lvoe that coat - and it's actually the sixth season I'm wearing it - not bad fro a coat from H&M, made from recycled wool. The gloves are also from H&M, from this season and I knitted the tam myself.
At least I thought that I looked pretty and made the hubby take photos of meon the balcony when I got home from work. I lvoe that coat - and it's actually the sixth season I'm wearing it - not bad fro a coat from H&M, made from recycled wool. The gloves are also from H&M, from this season and I knitted the tam myself.
Ännu en dag i 40-talet/ Another 40s day
Idag undervisar jag om modet under 1900-talet på en textilkurs på institutionen för kulturvård på Göteborgs universitet. Och som vanligt när man ska träffa folk försöker jag att i alla fall lägga några minuter på utseendet - i det här fallet kanske en kvart om vi inte räknar med att jag sovit med håret upprullat på ett resårband (mycket lång youtube-video).
Klänningen sydde jag till nyår, skorna är från Deichmann, fast jag köpte dem på Tradera. Där köpte jag också den lilla broschen.
Today I'm lecturing about 20th century fashion and as usual when I'm actually meeting people I spend some time makign myself look nice. In this case about fifteen minutes, if you don't count that I slept with my hair rolled up on an elastic band (very long youtube-video). I made the dress for new year's and the shoes are from Deichmann, though I bought them from a Swedish auction site. I got the little brooch there too.
Klänningen sydde jag till nyår, skorna är från Deichmann, fast jag köpte dem på Tradera. Där köpte jag också den lilla broschen.
Today I'm lecturing about 20th century fashion and as usual when I'm actually meeting people I spend some time makign myself look nice. In this case about fifteen minutes, if you don't count that I slept with my hair rolled up on an elastic band (very long youtube-video). I made the dress for new year's and the shoes are from Deichmann, though I bought them from a Swedish auction site. I got the little brooch there too.
onsdag 20 februari 2013
Clara Bow
Hur söt är inte Clara Bow på det här fotot? Typiskt 1920-tal, men ändå så tidlöst att man lätt kan kopiera looken idag.
How pretty is Clara Bow in this photo? Typical 1920s and still a look that is timeless enough to copy and wear today.
How pretty is Clara Bow in this photo? Typical 1920s and still a look that is timeless enough to copy and wear today.
tisdag 19 februari 2013
Dagens klädsel/ Today's outfit
Efter en natt när jag knappt har kunnat sova något alls. Inte på grund av smärta utan bara sådär, utan anledning, ska jag idag hålla en föreläsning som jag aldrig har hållit förut (problemen med att sova har nog en del med detta att göra). Jag hoppas att smink och färgglada kläder kan dölja tröttheten runt ögonen. Skorna är från Irregular Choice, strumpbyxorna från Wolford och resten har jag gjort själv.
I hardly slept at all this night. Not because of pain, but for no apparent reason. Except maybe that I'm givign a lecture today that I've never given before. I hope that some make-up and colourful clothing can hide the tiredness around my eyes. The shoes are from Irregular Choice, the tights from Wolford and teh rest I've made myself.
I hardly slept at all this night. Not because of pain, but for no apparent reason. Except maybe that I'm givign a lecture today that I've never given before. I hope that some make-up and colourful clothing can hide the tiredness around my eyes. The shoes are from Irregular Choice, the tights from Wolford and teh rest I've made myself.
söndag 17 februari 2013
Hello Kitty-mössa/ Hello Kitty hat
Enligt Majas önskan har jag stickat en mössa till henne. En Hello Kitty-mössa inte desto mindre. Mönstret finns här och är gratis.
My daughter Maja wanted me to knit a hat for her, so I knit a Hello Kitty hat. You can find the pattern here; it's free.
My daughter Maja wanted me to knit a hat for her, so I knit a Hello Kitty hat. You can find the pattern here; it's free.
onsdag 13 februari 2013
Undervisningsklädd/ Dressed for teaching
Idag hade jag föreläsning, så det var bara att släpa dit den sjuka kroppen och köra hårt. Det gick faktiskt okej, fast jag upptäckte när jag kom till jobbet att jag inte alls hade någon powerpoint till den föreläsningen utan fick göra en mellan 10 och 13. Ja, jag åt en macka medan jag jobbade också. Jag har alltid kört med de oh-blad som följde med lärarexemplaret av vår grundbok, men OH-blad funkar inte längre. Så jag letade kartor och bilder från Afrika och Kina innan 1500 och det blev faktiskt rätt bra.
Eftersom jag skulle träffa studenter var jag lite mer genomtänkt i min klädsel än jag varit de senaste veckorna, när jag oftast inte lämnat hemmet.
Koftan har jag stickat i ullgarn från Netto, blusen har jag sytt av tyg som jag fick av pappa för en massa år sen, kjolen är i en yllestuv från Furulunds och skorna har jag ärvt av grannen Anna, men de är från Din Sko från början.
I had a lecture today, so I had to drag the sick body to work and deliver. It went okay actually, despite the fact tha I disciered when I got to work that I didn't have a powerpoint presentation for that lecture. I used to use OH-sheets, but that doesn't work anymore. So between 10 and 13 I looked for images and maps of Africa and China before 1500. It turned aout pretty good and I grabbed a sandwich while working.
Since I was going to meet students I made some effort in dressing - especially compared to the last weeks, when I haven't left the home. I made the cardigan from a thin wool yarn, the blouse from a polycotton frabric I got from my dad many years ago and teh skirt from a wool remnant. The shoes used to belong to my neighbour Anna, but she gave them to me.
Eftersom jag skulle träffa studenter var jag lite mer genomtänkt i min klädsel än jag varit de senaste veckorna, när jag oftast inte lämnat hemmet.
Koftan har jag stickat i ullgarn från Netto, blusen har jag sytt av tyg som jag fick av pappa för en massa år sen, kjolen är i en yllestuv från Furulunds och skorna har jag ärvt av grannen Anna, men de är från Din Sko från början.
I had a lecture today, so I had to drag the sick body to work and deliver. It went okay actually, despite the fact tha I disciered when I got to work that I didn't have a powerpoint presentation for that lecture. I used to use OH-sheets, but that doesn't work anymore. So between 10 and 13 I looked for images and maps of Africa and China before 1500. It turned aout pretty good and I grabbed a sandwich while working.
Since I was going to meet students I made some effort in dressing - especially compared to the last weeks, when I haven't left the home. I made the cardigan from a thin wool yarn, the blouse from a polycotton frabric I got from my dad many years ago and teh skirt from a wool remnant. The shoes used to belong to my neighbour Anna, but she gave them to me.
lördag 9 februari 2013
H&M-kavaj/ Jacket from H&M
För ett par veckor sen gjorde jag något högst ovanligt: jag köpte ett klädesplagg. I detta fall en kavaj på rea, från H&Ms tjockisavdelning (den benämning som jag och grannen Anna som är större än jag använder om alla avdelningar/märken för kläder som vi kommer i). Den var alldeles för lös i midjan, men när jag flyttade in knapparna blev det helt okej. Ärmarna är också lite längre än vad som är perfekt, men den passar över axlar, byst och höfter och det är så ovanligt att jag kände att jag måste slå till. Detta var innan den senaste H&M-skandalen, men det kändes ändå i samvetet förstås, eftersom billiga kläder alltid betalas av någon annan - en fattig sömmerska. 200 kronor kostade den på rea.
Jag har inte haft den på mig än, eftersom vädret har kallat på yllekappa, men idag poserade jag (som vanligt) på balkongen för Rickard. Med min nyaste kjol och nyaste basker.
Jag har inte haft den på mig än, eftersom vädret har kallat på yllekappa, men idag poserade jag (som vanligt) på balkongen för Rickard. Med min nyaste kjol och nyaste basker.
Fickorna är bara fejk, men jag gillar kavajen ändå. Det skulle inte skada att ta in den lite i midjan, men jag vet inte om jag orkar. Jag tycker att jag fått till en riktigt tjusig 30-talsaktig stil här, nu väntar jag bara på att våren ska komma också, så att jag kan röra mig ute i det.
A couple of weeks ago I did something very rare: I bought a piece of clothing. In this case a jacket on sale at H&M. Of course I felt it in my conscience, since cheap clothing means that someone else is paying the price - a poor seamstress, but I made an exception and I am happy with it. I had to move the buttons ,since it was too large in the waist and ideally I ought to take it in at the sides at the waist too, but I don't know if I can be bothered. And it fits over the shoulders, bust and hips, something so rare that I just had to have it. I wouldn't have bought it full price, but for half price the temptation won. Since it's winter I haven't worn it outside yet, but today I posed on the balcony (as always) so that my husband could take some photos. I'm also wearing my newest skirt and beret and I think I managed to get a nice 1930s inspired look. Now I'm just waitign for spring, so that I can actually wear it out of doors.
fredag 8 februari 2013
Hawkeye
En av de första rollfigurerna i en tv-serie eller film som jag blev förälskad i var Hawkeye Pierce i M*A*S*H (mina första stora tv-kärlekar var Lennart Swahn och Staffan Westerberg, men då var jag mycket yngre) och jag erkänner villigt att varje gång jag råkar se ett avsnitt så klappar hjärtat lite extra fortfarande. Och han stickar!
One of the first TV characters I fell in love with was Hawkeye Pierce from M*A*S*H. (I still have a crush on him) Well, look: he's knitting!
torsdag 7 februari 2013
Mer stickning/ More knitting
Jag har fått lite blodad tand på det där med flätor. Dock tycker jag inte att det passar på allt, eller i alla fall att det inte är min stil riktigt, så jag gör inga mer koftor med flätor utan satsar på baskrar. Den här, som heter Druidess Beret är den senaste. Mönstret kan man få gratis här.
Aside from that I am preparing lectures and trying not to cough up my lungs.
Garnet är Uldgarn Multi från Netto, samma som koftan i förra inlägget.
I övrigt förbereder jag undervisning och försöker låta bli att hosta upp lungorna.
I have become really enthusiastic about cables. However, I don't think they look good on all knitted things, or at least that they don't fit my style. So I'm not making any more cardigans, but instead knitting berets. This is the latest - it's called "Druidess Beret" and you can get the pattern for free here.
Aside from that I am preparing lectures and trying not to cough up my lungs.
måndag 4 februari 2013
sjuk och stickar/ ill and knitting
Min förkylning verkar ha rört sig neråt till bröstet och jag är väldigt matt. Vårdcentralen sa att det inte hördes något på lungorna och det var ju bra, men jag hade behövt hostmedicin och en sjukskrivning, för inte kan jag gå tillbaka till jobbet imorgon. Men det var något med den läkaren som gjorde att jag kände mig avfärdad och inte sa något. Det är svårt att få läkare att förstå att om man redan har två allvarliga sjukdomar så tar det längre tid att bli frisk och återhämta sig än för människor som annars är friska. Vore det inte för den viljestyrka som vi kroniker får så hade jag jobbat mycket mindre än jag gör, men nu har jag lärt mig att pressa mig till det yttersta hela tiden. Vilket förstås troligen är det som ligger bakom att jag fick Graves sjukdom. Eller: den utlösande faktorn som pressade mig över gränsen var säkerligen när jag utförsäkrades och förlorade den halvtids sjukersättning som jag haft i många år på grund av min reumatism. Stress och trauma är bakomliggande orsaker till giftstruma, i synnerhet om man redan har en autoimmun sjukdom och ovanpå den stress som det utgör för kroppen att ständigt ha ont och stressen av en långvarigt sjuk dotter så orkade min sköldkörtel helt enkelt inte med, den blev för utsliten och började överproducera.
Men för att återgå till dagssituationen så mår jag helt enkelt riktigt dåligt och hostar långt nerifrån bröstet tills jag är mycket nära att kräkas.Jag orkade rätta ett par tentor igår och ska fortsätta nu, men annars sitter jag mest och hänger och stickar, eller ligger och läser om Sagan om Isfolket ;)
Jag har gjort en kofta av Ullgarn från Netto, en mössa i Drops Alaska och en basker, också i ullgarn från Netto. Igår började jag på ytterligare en basker, men eftersom jag läste diagrammet från fel håll tror jag att jag ska riva upp den och börja om, det blir så jobbigt att kompensera hela tiden, eftersom det är ett rätt avancerat flätmönster. Alla de här innehåller flätmönster, något som jag inte gjort tidigare (med undantag av ugglorna, som var mitt första försök). Mönster till koftor gör grannen Anna och jag improviserar lite, baskermönstren hittar jag på Ravelry.
Kofta, inte lysande bild:
Cardigan, not a very good photo:
My cold seem to have worked its way down into the chest and I'm very weak. I went to a GP last week and he said that he couldn't hear anything from the lungs and that's good of course, but I need something against the cough and also a paper from him saying that I could stay home from work, because I can't work now. But there was something about him that made me feel brushed off and I didn't say anything. It is hard to get a doctor to realize that if you already have two serious diseases it takes longer time to get well than if you're otherwise healthy. If it wasn't for the will power that those of us with chronic diseases get I would work much less than I do, but I've learned to constantly push myself to the limit. Which of course is one of the reasons that I got Graves' disease. Stress and trauma is a common cause for this, especially if you already have an autoimmune disease.
But, to get back to the situation right now, I don't feel well at all and cough until I almost throw up. I managed to grade a few tests yesterday and will continue today, but otherwise I mainly sit and knit, or lie down when I can't sit, and re-read "Sagan om Isfolket" a Norwegian bodice ripper series with withcraft and stuff from the 80s.
I've made a cardigan, a cap and a beret. All in wool yarn. Yesterday I started on another beret, but since I read the chart the wrong way I think that I will unravel what I've made and start again, because it's tricky to remember to compensate all the time in the rather intricate cable pattern.
All these project include cables, something I haven't made before (except the owls, which was my first attempt). Patterns for cardigans are made by Anna and/or I improvise, and the beret patterns I get from Ravelry.
In the middle photo you also see the kind of granny nightie that I wear - I doubt if anyone else under 80 wears them.
Men för att återgå till dagssituationen så mår jag helt enkelt riktigt dåligt och hostar långt nerifrån bröstet tills jag är mycket nära att kräkas.Jag orkade rätta ett par tentor igår och ska fortsätta nu, men annars sitter jag mest och hänger och stickar, eller ligger och läser om Sagan om Isfolket ;)
Jag har gjort en kofta av Ullgarn från Netto, en mössa i Drops Alaska och en basker, också i ullgarn från Netto. Igår började jag på ytterligare en basker, men eftersom jag läste diagrammet från fel håll tror jag att jag ska riva upp den och börja om, det blir så jobbigt att kompensera hela tiden, eftersom det är ett rätt avancerat flätmönster. Alla de här innehåller flätmönster, något som jag inte gjort tidigare (med undantag av ugglorna, som var mitt första försök). Mönster till koftor gör grannen Anna och jag improviserar lite, baskermönstren hittar jag på Ravelry.
Kofta, inte lysande bild:
Cardigan, not a very good photo:
Basker, från mönstret "Twisted pentangle":
Beret, from the pattern "Twisted pentangle":
På den övre av baskerbilderna kan ni också skåda mitt tantnattlinne - jag undrar om jag är den enda under 80 som har såna? Jag köper dem på marknader, för de är svåra att hitta i affärer.
My cold seem to have worked its way down into the chest and I'm very weak. I went to a GP last week and he said that he couldn't hear anything from the lungs and that's good of course, but I need something against the cough and also a paper from him saying that I could stay home from work, because I can't work now. But there was something about him that made me feel brushed off and I didn't say anything. It is hard to get a doctor to realize that if you already have two serious diseases it takes longer time to get well than if you're otherwise healthy. If it wasn't for the will power that those of us with chronic diseases get I would work much less than I do, but I've learned to constantly push myself to the limit. Which of course is one of the reasons that I got Graves' disease. Stress and trauma is a common cause for this, especially if you already have an autoimmune disease.
But, to get back to the situation right now, I don't feel well at all and cough until I almost throw up. I managed to grade a few tests yesterday and will continue today, but otherwise I mainly sit and knit, or lie down when I can't sit, and re-read "Sagan om Isfolket" a Norwegian bodice ripper series with withcraft and stuff from the 80s.
I've made a cardigan, a cap and a beret. All in wool yarn. Yesterday I started on another beret, but since I read the chart the wrong way I think that I will unravel what I've made and start again, because it's tricky to remember to compensate all the time in the rather intricate cable pattern.
All these project include cables, something I haven't made before (except the owls, which was my first attempt). Patterns for cardigans are made by Anna and/or I improvise, and the beret patterns I get from Ravelry.
In the middle photo you also see the kind of granny nightie that I wear - I doubt if anyone else under 80 wears them.
fredag 1 februari 2013
Brighids dag/ Brighid's day
Idag är det gudinnan Brighids, St Brighid av Kildares dag - ljuset återvänder och lammen föds.
Målningen är av John Duncan och heter "The coming of Bride", en annan namnform av Brighid. Fler av Duncans målnignar kan man se här, på BBCs hemsida.
Today it is the goddess Brighid's, st Brighid of Kildare's day - the light returns and the lambs are born. The painting is by John Duncan and is called "The coming of Bride", another from of Brighid's name. More of his paintigns can be found here on the BBC web site.
Målningen är av John Duncan och heter "The coming of Bride", en annan namnform av Brighid. Fler av Duncans målnignar kan man se här, på BBCs hemsida.
Today it is the goddess Brighid's, st Brighid of Kildare's day - the light returns and the lambs are born. The painting is by John Duncan and is called "The coming of Bride", another from of Brighid's name. More of his paintigns can be found here on the BBC web site.
Prenumerera på:
Inlägg (Atom)