torsdag 30 maj 2013

Färdig jumper/ The jumper is finished

Jag är inte nöjd med passformen på jumpern, den är alldeles för lös; och då gav jag den ändå rätt breda sömsmåner när jag sydde ihop den. Men axelvaddarna och puffärmarna blev bra och jag kommer att använda den. Den är ju ändå rätt söt. Mönstret är från 40-talet och finns i Susans Crawfords A stitch in time 2, som är en bok med originalmönster från 20-60-talet, men med fler storlekar och garner som går att få tag i idag. Dock för lös passform enligt mig emellertid. Jag ska strax börja på en annan 40-talsjumper och siktar på storlek 40-42 typ.


I'm not happy with the fit of the jumper, it's too large, despite me using wide seam allowances when stitching it together.  But the shoulders and sleeves are cute and I will use it, since it's ratehr cute in it's entireity. The pattern is from the '40s and I got it from Susan Crawford's  "A stitch in time 2", which is a book with original knitting patterns from the '20s to the '60s, only in more sizes and knitted with yarns that you can actually get hold of. But too loose fit, if you ask me. I'm soon going to start on anotehr '40s jumper and then I will go down to a size 12 (UK) approximately.


Skriver/ writing

Just nu sitter jag och försöker sätt ihop lite förslag till kapiteltexter till ett modehistoriskt bokprojekt som jag håller på med. Men jag vill egentligen bara ligga på balkongen och försöka sola bort lite av min psoriasis. Eller sy ihop jumpern som jag stickat på de senaste veckorna.

Right now I'm trying to write some sample texts  and suggestions for chapters for a fashion history book project that I'm invovled in. But I'd rather lie on the balcony and treat my psoriasis with some sunshine. Or sew together the pieces of the jumper I've been knitting on the last two weeks.

måndag 27 maj 2013

Det är svårt att ta kort på sig själv/ It's hard to take photos of yourself

Men här jag i alla fall, i hälften sol, hälften skugga och redo att föreläsa om avkoloniseringen.

But here I am anyway, in half sun, half shadow and ready to lecture about the de-colonization.



Blusen var en gång en klänning som jag ärvt av Annaas mamma Aja och kjolen har jag sytt själv.
The blouse was once a dress that I inherited from my friend Annaa's mum and I made the skirt myself.

söndag 19 maj 2013

Ny klänning/ New dress

Ja, den blev ju visserligen färdig för mer än en vecka sen, men jag skulle ju också ha tid, ork och möjlighet att dokumentera den. Mönstret har jag konstruerat själv, utom ärmarna som är tagna från en klänning från 1936 i Janet Arnold's Patterns of Fashion 2. Kjolen är helt rundskuren.

Tyget är siden med ett antal år på nacken, köpt från Gårda Textil, som har en hel del gamla tyger inne i ett hörn längst in i butiken. Jag trodde att det var viscose och tvättade det också 40 grader, men när jag verkligen började jobba med det kände jag den typiska sidenlukten och blev misstänksam. Ett brännprov bekräftade mina misstankar  Så kan det gå - tror att jag betalade 40 kronor metern för det.

Här poserar jag mest utan underkjol, vilket ger ett mer autentiskt (sent) 40-talsutseende, men också med en rejäl tyllunderkjol från dansskor.se. De gröna skorna köpte jag för 75 kronor på rea på H&M för ett par veckor sen och de prickiga strumpbyxorna (med söm) är från What Katie Did. Det tjusiga halsbandet är från  Pimp your garb.





Well, it was finished over a week ago, but I had to have the time, energy and help to document it. The pattern is self-drafted, except for the sleeves which I took from a 1936 dress in Janet Arnold's "Patterns of fashion 2". The skirt is a full circle. The fabric is old - I found it in a dark corner where Gårda Textil, the shop where I nowadays get a lot of my fabric. They have vintage fabric for cheap there - this cost 40 SEK/metre I think. I thought that it was viscose and washed it as such, but when I started really working with it I felt the typical silk smell. After a burn test my suspicions were confirmed and I now have party dress in silk.

I'mm posing both without a petticoat, for a more authentic (late) '40s look (yes, I know that I have purple hair) and with a huge tulle petticoat. I think I like it best without the petticoat. The shoes were on sale for 75 SEK (c. 7 pounds) on H&M a few weeks ago. The dotted tights (with a seam) are from What Katie Did and the pretty necklace is from Pimp your garb.

tisdag 14 maj 2013

söndag 12 maj 2013

Bilder från medeltidsläger/ Pictures from the medieval event

Rätt många foton som jag tagit från Dubbelkriget kan man hitta här. Några smakprov ges nedan, men det finns mycket mer. Fotot i mitten är från "Macbeth - the musical", en intressant upplevelse.






There's many more photos here. The middle photo is from "Macbeth - the musical", an interesting experience.

tisdag 7 maj 2013

Till medeltiden/ Going medieval

Imorgon drar jag, maken och två av barnen iväg till Skåne för medeltidslägret Dubbelkriget, ett av, eller möjligen numera det allra största evenemang som arrangeras inom den svenska grenen av medeltidsföreningen Society for Creative Anachronism: Nordmark. Evenemanget har hållet på sen i fredags, men eftersom jobb och skola kräver vår närvaro i Göteborg så åker vi inte förrän imorgon eftermiddag. Ifjol tältade vi, en hel del foton på både tält och oss kan ses här, i min gamla blogg, där skriver jag lite mer om själva Dubbelkriget och vad vi gör där. Jag ska bland annat hålla föredrag om samkönad sexualitet under medeltiden (på engelska) och det ges kurser och föredrag om allt mellan himmel och jord. Eftersom jag är sjuk och eländig fortfarande så har jag inte bokat in att gå  på någon annans föreläsningar, men det kanske händer ändå.


Bild från i fjol.
Photo from last year

Tomorrow, me, hubby and two of the kids leave for the south of Sweden to the medieval event Double Wars, which is one of teh largest, maybe even the largest event orgnaisez by Nordmark, teh Swedish branch of the Society for Creative Anachronism. It has been going on since last Friday, but we have both school and work which demand our presence here in Gothenburg so we're not leaving until tomorrow afternoon. Last year we slept in our tent, but it was really cold, so this year we opted for indoors sleeping. Some photos from last year can be found in my old blog, here. On Thrusday I'm giving a lecture on same-sex sexuality in the Middle Ages (translated 14 pages of lecture notes from Swedish to English this morning) and there are classes about almost anything medieval that you can think of. Since I'm still ill and tired I don't know if I will join any yet, but it's not impossible.

söndag 5 maj 2013

Ale vikingamarknad och shopping/ Ale Viking fair and some shopping

Den här helgen var det marknad vid Ale Vikingagård i Häljered, mellan Göteborg och Lödöse. Jag har inte varit där sen Maja var ett år, men nu när Rickard har körkort och vi är med i en bilpool så tänkte jag att det kunde vara kul med en liten utflykt tillsammans. Dessutom hade jag baktanken att kanske köpa spännbucklor att ha till min vikingatida hängselklänning (rekonstruktion från Historiska museet).  Ja, det gjorde jag, och det blev rätt mycket mer shopping också: Skor till min man, linnetyg till en kjortel till Maja och så bucklorna då. Skorna är från Viking leather crafts och tyget från Medeltidsmode. Under medeltiden användes linne bara till underkläder, i alla fall i Norden, men vikingatiden var förmodligen annorlunda och i vilket fall gör jag en del undantag i autenticitetsfrågan när det gäller barnkläder. Om man kunde färga linne lila vet jag inte, men med betning biter både krapp (rött) och vejde (blått) på linne så jag låtsas - det är Majas favoritfärg.




This weekend there was a viking fair at Ale Vikingagård, which a "reconstruction" of a viking age great man's house. I haven't been there since Maja was one, but since Rickard now has a driver's license and we belogn to a car pool I thought it would be nice to just make a short trip there (it's something like 40 km from Gothenburg). I also thought that I might find tortoise brooches for my viking apron dress, (reconstrunction from the national museum of antiquties)  which I also did. That wasn't the only hsopping, since we also found new shoes for hubby, from Viking leather crafts and som lovely linen for a tunic for Maja. In the Middle Ages linen was only used for underwear in the Nordic countries, but it was probably different in the Viking period and in any case I make some exceptions from authenticity when it comes to childrens' clothes. I don't know if you could dye linen purple, but both madder (red) and woad (blue) can be used on linen so I pretend - it's Maja's favourite colour.

Lite blandade foton från marknaden:
A collection of photos from the fair:










lördag 4 maj 2013

Prickiga strumpor med söm/ Dotty seamed stockings

Precis i tid för bröllopdagsfirandet anlände strumporna som jag beställt från What Katie Did.

Just in time for the wedding anniversary my new stockings from What Katie Did arrived.





Jag hade min röda omlottklänning och tackar gudarna för att den var just omlott, för jag har blivit en god del större sen jag sydde den.

I wore my read wrap dress and thank the gods for making it a wrap dress, because I've gotten quite a bit larger since I made it.



fredag 3 maj 2013

Idag för tio år sen/ This day ten years ago

gifte jag och Rickard oss. Hans kostym har varit min morfars fars, jag tog bara in den i midjan och jag sydde min klänning. Ikväll ska vi ut tillsammans en stund, bara vi.


Rickard and I got married. His suit used to belong to my great grandfather, I only took it in at the waist adn I made my dress. Tonight we're going out together, just us.